jueves, 30 de octubre de 2008

"Chove en Santiago", Luar na Lubre

Ayer Incomprendida, una visitante del blog, me recomendó que escuchara a los gallegos Luar na Lubre, y aunque los conozco desde hace años, el hecho de que me los recordara me ha hecho volver a escucharlos esta tarde después de muchísimo tiempo. Luar na Lubre son un grupo de música celta que envuelven todas sus canciones en sonidos que suenan a siglos de historia, utilizan todo tipo de instrumentos como el acordeón, violín, flautas, chelos...y lo hacen magistralmente, por algo son mundialmente conocidos. Allá por 1992, el mismísimo Mike Oldfield quedó prendado de la música del grupo y de la impresionante voz de Rosa Cedrón, que más tarde abandonó la formación para seguir su camino en solitario y fue sustituída por la portuguesa Sara Louraço. La canción que enamoró a Oldfield fue O son do ar, y lo hizo de tal manera que decidió llevárselos de gira con él, y fue entonces cuando obtuvieron la buena reputación que hoy les precede internacionalmente. Son unos defensores incondicionales de Galicia, su tierra, y propagan su cultura e idioma allá donde van, llevando sú música tradicional y legendaria a los más recónditos lugares del planeta. Siempre he dicho, y ayer se lo dije a Incomprendida también, que la música de Luar na Lubre me suena a Galicia, y no sé muy bien si me entendeis cuando digo esto, pero tampoco sé explicarme.
La canción que hoy os dejo es la que más me gusta del grupo, y es que Chove en Santiago es una canción muy especial, ya que además de ser una adaptación de uno de los seis poemas en gallego que escribió Federico García Lorca, cuenta con la siempre imponente voz del madrileño Ismael Serrano. Chove en Santiago es una canción delicada y, sobre todo, mágica. Desde el primer momento te sumerges en el océano de misterio y melancolía que inunda la canción, y la combinación de las dos portentosas voces de Ismael y Sara te llevan por las calles más mojadas de la célebre ciudad. Sabiendo que os va a gustar me despido hasta mañana, ¡que os cunda lo que queda de día!.

Versión original...



...y con Ismael Serrano...

4 comentarios:

jmgil dijo...

Que temazo! Y con la voz de Ismael ni te cuento.
Un abrazo!

Mikel dijo...

A mí me gustan mucho las dos versiones, pero si me tengo que quedar con una creo que es la que tiene la voz de Ismael, que canta bien incluso en galego! ;)
Saludos!

Diana dijo...

Impresionante... cada vez que escucho esta canción me gusta más... se te ponen los pelos de punta..
Besos

Mikel dijo...

joé, yo "por tu culpa", desde que me los recordaste no he parado de escucharla!
Gracias!