lunes, 19 de enero de 2009

"Sylvia", Sidonie

Confieso que lo he intentado con los discos en inglés de Sidonie muchísimas veces y nada, no hay manera, no me acaban de convencer. Otra cosa son sus dos últimos trabajos, compuestos por temas en castellano exclusivamente, que me encantan, especialmente el último de ellos, La costa azul, publicado en el 2007. Los catalanes hacen un pop-rock fresquísimo, con letras que a menudo saltan de lo surrealista a lo psicodélico, y por lo que me han comentado sus conciertos son un espectáculo digno de ver. Es difícil elegir una sola canción de La costa azul, pero pienso que Sylvia está un peldaño por encima de sus compañeras de disco, o al menos ha sido mi preferida desde la primerísima vez que la escuché. Llegué algo tarde a ella, y recuerdo que fue el tema principal de la banda sonora de mis anteriores navidades, y cada vez que la escucho mi mente vuela a mi pueblo de Extremadura, el que ya hace un año que no piso. Sí, nada tiene que ver la canción con mi añorado Santibáñez, pero estas cosas tienen el cerebro y la música, y nada se puede hacer en contra de sus asociaciones... Sé que la conoceis, pero bueno, por si acaso os presento, ella es Sylvia...

Estés, estés donde estés
ven aquí,
te besaré como James dean...




9 comentarios:

jmgil dijo...

Yo lo he intentado con los que cantan en ingles y los que cantan en castellano y excepto algun tema suelto no puedo con ellos. Y mira que lo intento jeje

Anónimo dijo...

Hoy estoy comentador, que me has tocado la fibra :P. La costa azul es un disco rotundo de pop. No son grandes músicos, no tienen grandes voces, pero Sidonie se desmarcan haciendo uso (con gran maestría) del humor, el morro y la imaginación. Estribillos de lo más pegadizo que he escuchado en los últimos dos años en castellano. Coincido en tu apreciación sobre Sylvia, aunque no puedo dejar de reconocer mi debilidad por 'Todo lo que nos gusta', sobre todo por 'esa diva que almuerza con ginebra en el Berlín del 32' (alguna me conozco así... xD). Es tremendo las imágenes con las que juegan. Un abrazo

Mikel dijo...

jajaja
Si lo intentaste con La costa Azul y aún así nada... amigo, entonces no hay nada que hacer...

Nathaniel, encantadísimo de que comentes, es un alivio comprobar que no hablo solo a veces! ;)
Totalmente de acuerdo contigo respecto a lo que dices de las imágenes!

Abrazos!

Anónimo dijo...

Yo los vi en su ultimo concierto de esta gira, y buah, increibles en directo, era la primera vez que los veia en directo, 2 horas y media aproximadamente de concierto y me quedé con ganas de más!!

Para mi el momentazo fue cuando se bajan todos a la pista, con las guitarras acústicas para tocar y cantar "todo lo que nos gusta"

Yo tambien prefiero a Sidonie en castellano.

Mikel dijo...

Hola Scooby!
A ver si sacan nuevo disco pronto y se vienen a Bilbo! El año pasado estuvieron y no me enteré!
Saludos!

Anónimo dijo...

Creo que dijeron que para verano salia el disco no??

Segun he leido por ahí, será en castellano, así que mejor.


PD; Enhorabuena por el blog!!

Mikel dijo...

Ah! No tenía ni idea! Imaginaba que lo tendrían que sacar pronto proque ya hace tiempo que publicaron el último... Gracias por la información (y esperemos que sea en castellano)... ;)
Muchas gracias, un abrazo!

Anónimo dijo...

TXUS: No he podido evitar comentar este tema q me encanta... Sorry por hacerte volver a una entrada antigua... pero como ya anda por ahí sonando "el incendio"... Weno se refieren a Anita Ekberg(Sylvia-Dolce Vita, conocida por su baño en Trevi) Seguramente ninguno de nosotros hemos visto la peli pero si la secuencia... Numerosos romances... vida de lujo y final de soledad... Eiss me sigo pasando
escuchando BBkartien Kluba o Luis Ramiro jejj(en euskra no lo veo eeh)un Saludo...

Mikel dijo...

Txus, no te preocupes, las respuestas me llegan al mail! ;)
No tenía ni idea que se refirieran a un personaje cinematográfico, yo tengo a mi propia Sylvia en la cabeza!
Yo también estoy escuchando mucho los dos discos de Bihotz Bakartien Kluba estos días, vaya descubrimiento que me hizo mi hermano!
Y no creo que sea imposible que Luis Ramiro la traduzca al euskera, de hecho, cuando le vi en navidades en Bilbo estaba en la ciudad para cantar con Kepa Junkera! ;)
Salud!